· 

「흔해 빠지다」あっちこっち多くてよくない。

흔해 빠지다「ボンジョン チャッタ」の意味

 흔하다の意味が「普通とかどこにもある、だから珍しくない」の意味を表す、後ろに빠지다」がくっついて「普通過ぎる」の意味として使います。

 一般的なこどではなく多すぎて良くない意味で使うので気を付けて話してみましょう!

下の話で確認してみます。


    A : 폰 케이스 바꿀 건데이거 어때?

               ポンケイス バクルコンデイゴ オッデ?

           携帯のケースを買い替えたいけどこれはどう?。 

 

            B : 이 가게는 디자인이 다 흔해 빠졌네.. 다른 데 가자.

         イ ガゲヌん ディザイニ ダ フネッバジョンネ。ダルンデガジャ。

 

                このお店は、デザインが普通すぎるよ。他の所に行こう。