· 

「근데 있잖아」ところでさ…

「근데..있잖아」の意味


 話とか話題を変える時に、「ところでさ...」のように使います。

 

근데」を「저기(ジョギ)」にしたら「あのさ~」の言い方となります。


次の画面で確認しましょう!


 

     A : 근데 있잖아어제 치킨 남은 거 니가 먹었냐?

        ンデイッチャナオゼチキンナムンゴ ニガモゴンニャ?

        ころでさ昨日のチキンの残り、あんたが食べたの?

 

 

     B : 다이어트 도와 주려고….

        ダイオット ドワジュリョゴ  

 

        ダイエットの手伝ってあげようと