· 

「놀랐잖아」ノルラッチャナ

「놀랐잖아」ノルラッチャナ


原形は「놀라다: 驚く、びっくりする」+「(이)잖아 : じゃない、じゃんか」で「놀랐잖아 :びっくりしたじゃん」になります。副詞「깜짝 :びっくり」と一緒によく使います。  


話してみましょう!


     (旅行行く時空港で)

A : 어,,어떡하지 큰일났다 (ナ、オトカジ クンイルナッタ)     

  え、どうしよう、大変だ   

B : 왜 무슨 일이야?? (ウェ?ムスン イリヤ?)

    何?どうしたの? 

A : 여권이 없어...앗! 있네 (ヨックォニ オプソ アッ !インネ)    

    パスポートがない、、え!あった!!   

B : 뭐야~ 깜짝 놀랐잖아!! (モヤ~カムジャク ノルラッチャナ)   

     なんだよ!びっくりしたじゃん!