1.意味
「느좋」=「느낌 좋다(雰囲気・フィーリングがいい)」の略です。
写真・動画・服装・カフェ・文章などが、“なんか良い / センスが良い / エモい” と感じるときに、軽く褒めるコメントとして使います。
2. ニュアンス
-
「きれい」「かわいい」よりも、全体のムード(空気感・色味・トーン)を褒める感じ。
-
直訳の「気分がいい」より、“雰囲気が良い” の意味が強いです。
-
SNSコメントでよく使うので、くだけた言い方です。
3. 近い表現
-
雰囲気いい / いい感じ / センスいい / エモい(文脈次第)
4. 例文
-
이 사진 색감 느좋이다. / この写真、色味がいい感じ。
-
카페 인테리어 진짜 느좋. / カフェの内装、雰囲気めっちゃいい。
-
오늘 코디 느좋이네. / 今日のコーデ、センスいいね。
-
영상 편집 감성 느좋! / 動画編集、エモくていい!
-
조명이 느좋이라서 사진 잘 나온다. / 照明がいい感じだから写真が盛れる。
コメントをお書きください